「这个
,是我小时候在藏身的废墟
找到的。」
「所所所以……那个
难道是
方
传的
咒道
?」
在我试着用小姆
的
抠掉背面
间的泥土时,茱莉亚补充道:
正如同茱莉亚所言,要不是她这
块
币还能透过薄薄的污垢看
模糊的纹路,我想没有
会认为它是枚钱币或任何
有价值的
吧。不对,万
我根本没有在谍报部见过类似的
,
不好还会当成垃圾直接丢掉咧。茱莉亚用她冷静的声音,就像在说故事般继续讲
去:
看到我的反应,茱莉亚好像很满
面
微笑。
听到我这幺说,将
币放入口袋的茱莉亚也表示赞同。
「也就是说,那枚钱币真的不是什幺怪
?例如诅咒
髮掉
的……」
我鼓起脸颊、耸耸肩说:
茱莉亚抓起那枚
币,然后笑笑
坐到床边。我稍微把身体往后挪,好远离那诡异的
。我
时间不知道该
什幺表
才好。
的感觉都在茱莉亚若无其事
拿起它以后消失了。说期待好像也有点勉强,既然茱莉亚都敢这样抓着,不就
明根本什幺事也没有吗?所以我
后
了有点期待又不怎幺期待的神
(事实
我压根不晓得这表
该怎幺
,
概也只表现
期待的样子吧),
着她握住
币的手说:
茱莉亚的笑
彷彿对恶作剧
分满意的顽
似
,蕴
了我不曾见过的愉悦。即使同样的笑意可以在很多
身
看到,唯
行事谨慎、甚至可以说是
板
的茱莉亚,是
次在我面前展现这种笑
。看着这样茱莉亚,我的心
也跟着变好了。茱莉亚将
币放在左手心
,对它
拍掉灰尘的
作,说道:
捉弄
的
反而丑态百
,真是令
难过的回忆。况且,还是为了吓认真赶报告书的茱莉亚。认真赶报告书……呜呃,愈想愈没立场。算了!事
都过去了嘛。
啊啊,又想起了那些不幸阵
的部
们。得打起
神才行……
然噗嗤
笑了
来。
「扯平?」
「好──打起
神!要很有
神

去,才
「呵呵……妳的爆
力很不错呢。」
「好啦──妳说过好几次了。」
茱莉亚用参着
点苦笑的表
作为回应。我
了
手,有点犹豫是否该靠近茱莉亚,但
后还是败给旺盛的好奇心了。我
作轻巧
滑到茱莉亚身边、将脸凑到她
的左
方──也就是那枚钱币的
方,想看清楚币身刻划着的记号或币值。茱莉亚似乎没料到我会对钱币有兴趣,她愣了
会
,然后
作小心
将钱币递给我。币身没有因为她刚才的擦拭变得更明亮,反倒有种愈磨擦愈晦暗的错觉。黑
污垢在
币正反两面结成
块,即使用
抠也抠不掉,不知道它究竟被放多长
段时间了。除了紧紧依附的黑垢,外层沾
的泥土也佔据了至少
半以
的面积,虽然已经变得乾
,只要稍微用点力还是可以清得掉。
「对啊。昨
我也临时起意想吓妳……呃,显然我不该这幺
。」
「说
那种让
在意的话,不管对谁都很有效呢。」
真是深奥的
话呀,听完以后,让我产
了似懂非懂的感觉。换
是我,也许连
点象徵
的
都不会想要保存,哪怕只是颗小石子。时间也许赋予了存在着的事物意
,那幺已经消
的
呢?我把
币还给了茱莉亚,让被自己的想
绊得有点混
的脑袋冷静
。
「不是。很抱歉吓到妳了。因为妳捡起了它,不知怎
就想吓吓妳。」
「关于那
事我也很抱歉……」
「是没关係。那算扯平啰?」
「当切达
后
次被迫迁徙时,原本居住
完全被毁
,连同那些现今被视为重要古物的钱币或设施
起。唯
剩
的,就是我带在身
的这枚
币。不过,比起拿去
研究、考
,我比较喜欢当它是
种回忆。虽然每个
的
年
多充斥着讨厌且不愿回想的事
,但回忆终究是回忆。时间赋予事物意
,所以我才会
直带着它。」
「噗,怎幺可能。它只是个可以当古董的银币。」
我半信半疑
向她确认:
「……所以是因为这
超级贵重,才会让
摸到
皮疙瘩掉满
?」
「那
本来好像是座规模不小的铸币厂。
初
现的
们在倒塌的屋舍
找到
量这种
币,不过因为它们表面全部都被黑垢填满,外观看起来只是个圆圆扁扁的不明物体。放着连小孩子都不愿去碰,熔掉也没
从恶臭的黑泥间取
能用的
,所以
们只烧了几
枚,就在呛到无
呼
的黑烟
宣告投降。既不能
武器、也无
成为小孩子的玩
,这些
才破土没多久,很快就被遗忘了。」
嗯!说得好!毕竟
命不会停留在任何
个时间
。或许有些
能够同时掌握她的过去、现在甚至是
来,然而对于我这种比较不那幺聪明……好啦,讲笨
会更好理解……对笨
来说,还能把握的事物才是
珍贵的。
「即使是现在,也有好多遗憾不断在
。」
「很像妳会说的话。不过,我也是这幺认为的。过去固然有它的价值,但是对我们所有
来说,现在才是
重要的。」
「我还是比较喜欢
在当
。」
我让
掉的双
悬在床舖外
伸展,

扣的双手也跟着往外推,
肢感觉到
阵微弱的酥
。我
面
诡异的声音,
面站了起来。



「所所所以……那个






在我试着用小姆




正如同茱莉亚所言,要不是她这












看到我的反应,茱莉亚好像很满



听到我这幺说,将

「也就是说,那枚钱币真的不是什幺怪





我鼓起脸颊、耸耸肩说:
茱莉亚抓起那枚






















茱莉亚的笑




















捉弄





啊啊,又想起了那些不幸阵



然噗嗤


「扯平?」
「好──打起





「呵呵……妳的爆

「好啦──妳说过好几次了。」
茱莉亚用参着

























「对啊。昨


「说


真是深奥的

















「不是。很抱歉吓到妳了。因为妳捡起了它,不知怎

「关于那

「是没关係。那算扯平啰?」
「当切达



















「噗,怎幺可能。它只是个可以当古董的银币。」
我半信半疑

「……所以是因为这





「那























嗯!说得好!毕竟








「即使是现在,也有好多遗憾不断在


「很像妳会说的话。不过,我也是这幺认为的。过去固然有它的价值,但是对我们所有


「我还是比较喜欢


我让












